390207
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Redakcja serii Jacek Jackowski.
Booklet zawiera komentarze Marcina Kowalczyka i Jacka Jackowskiego w języku polskim.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Ozwodna Jescek nie tańcował, ej dopiero zacynam : a dance couplet and tune ; Krzesany Kiebyś se był nie wymyśloł : a dance tune ; Puoniechajmyz kuochanecki, weźmy sobie ciupazecki (wariant Marsza Chałubińskiego) : a highland robber couplet and dance tune ; Sabałowa Ej, krzyzu na Giewoncie, ej, nie zapomnym o cie : a dance couplet and tune (Stanisław Zapotoczny, śpiew ; Józef Zapotoczny, skrzypce prym ; Józef Szczerba, skrzypce sekund ; Ignacy Nowak, bas) (1:07, 0:47, 1:17, 0:59). Ej, nie ta mi je rózo, ej, có sie w polu huzio : a maiden courtship song ; Puo cóześ tu przysła, siwo mgła, siwo mgła : a maiden courtship song (Anna Wesołowska, śpiew ; Maria Cabała, śpiew) (1:20, 0:57). Polka drobna : a dance tune (Stanisław Zapotoczny, skrzypce ; Józef Zapotoczny, skrzypce prym ; Józef Szczerba, śpiew, skrzypce sekund ; Ignacy Nowak, śpiew, bas) (0:46). Dalij, chłopcy, dalij, kolebka sie wali : a maiden courtship song (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (1:38). Zielony trownicku, ej, jo sie na cie gniywom : a bachelor song (Józef Banaś, śpiew ; Edward Gogolak, Tadeusz Miśkowiak, śpiew ; Stanisław Szuba, śpiew ; Władysław Pieróg, śpiew) (0:25). Powiydz mi, chłopoku, powiydz mi dokładnie : a maiden courtship song ; W studni woda dudni, ej, nie bedym je brała ; a maiden song ; Takie mi kochanek puozdrowienie posłoł : a heartbreak song (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (0:38, 0:47, 0:53). Niy mogym, niy mogym do wiyrska wychuodzić : a bachelor song (Józef Banaś, Edward Gogolak, Tadeusz Miśkowiec, Stanisław Szuba, Władysław Pieróg, śpiew) (0:51). Ked sa żytko zeleniało z jara pri potoczku : a Slovak love song (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (1:38). Zielona Dziadusiowa ta wodzicka bystro spod wiyrsycka wysła, ni mogem jom zastawić : a couplet and dance tune ; Polka weselna : a dance tune ; Pytacka moje kuochanecki, ej, dałyście sie mi znać : a bachelor song and dance tune ; Pytacka Kiedy jo se uumrym, ej, pozdrówcie dziywcyne : a bachelor song and dance tune (Stanisław Zapotoczny, śpiew, skrzypce ; Józef Zapotoczny, śpiew, skrzypce prym ; Józef Szczerba, śpiew, skrzypce sekund ; Ignacy Nowak, śpiew, bas) (0:54, 0:48, 1:16, 1:15). Zadudoj, dudosku, na mojym sałasku : a song addressed to a bagpiper (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (0:31). Walczyk słowacki : a dance tune (Stanisław Zapotoczny, skrzypce ; Józef Zapotoczny, skrzypce prym ; Józef Szczerba, skrzypce sekund ; Ignacy Nowak, bas) (1:07). Kie cie bedo cepić, spoźryj do tragarza : a capping song (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (0:41). Ozwodna Ej, nie pudym ku tobie, zielony gojiku : a courtship song and dance tune (Stanisław Zapotoczny, śpiew, skrzypce ; Józef Zapotoczny, śpiew, skrzypce prym ; Józef Szczerba, śpiew, skrzypce sekund ; Ignacy Nowak, śpiew, bas) (1:11). Siwodo, siwodo, siwodzicko wodo : a maiden song (praise of maidenhood) (Anna Wesołowska, Maria Cabała, śpiew) (1:14). Oto dzień chwały, święty nasz patronie : a song in honour of St. Sebastian ; Dunajeckie równie, zakuopiańskie turnie : a song about the local landscape ; Nie pudem ku tobie, sama przydzies ku mnie : a dance couplet and tune (Józef Banaś, Edward Gogolak, Tadeusz Miśkowiec, Stanisław Szumba, Władysław Pieróg, śpiew) (1:45, 0:37, 1:11). Stara polka : a dance tune (Józef Kostyra, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund ; Ignacy Kostyra, basy) (1:01). Ta lipnicko nuta nika nie zaginie : praise for the local music (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:28). Szkoda tia, szuhajku, że za wodom bywasz : a Slovak courtship song (Anna Pakosz, śpiew) (0:12). Lipnica, Lipnica, to piykne miastecko : a song about the local landscape : Panie Jezusicku, dej ta nam pogodę : a gossip song ; Pytają sie ludzie, gdzie sie plotki bierom : a gossip song ((Maria Zubrzycka, śpiew) (0:24, 0:38, 0:35). Sabała, Sabała, Sabałowe dzieci : a contemplative song (Stefan Pastwa, śpiew, skrzypce) (1:48). Na lipnickiej [wodzie] jeleń wode pije : a courtship song ; W lesie koło młyna rośnie jarzębina, nie me ją kto wyrąbać : a courtship song (śpiewa grupa dziewcząt) (0:33, 0:53). Nie znam, nie znam, czo mam robić, czy wandrować, czy sa żenić : a bachelor song and Slovakdance tune (Józef Kostyra, śpiew, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, basy) (0:49). Ta matka szczęśliwa, co ma syna księdzym : a social class song (Anna Pakosz, śpiew) (0:30). Jesce sie nie wydom, jesce roczek poczkom : a maiden song (praise of maidenhood) (Maria Zubrzycka, śpiew) (0:38). Z góry, chłopcy, z góry, od wyśniego kóńca : a courtship song ; Ej, idom se gąs-icki z wysokiej turnicki, ej i tak sobie gęgają : a song about marriage (Stefan Pastwa, śpiew, skrzypce (1:09, 1:12). Znom takiego ptoska w lesie, có dwojakie jojka niesie : a courtship and humorous song ; Nie bede jo siecki rzezoł, bo jo mały pachołek : a courtship bawdy song (Anna Pakosz, śpiew) (0:16). Ciardaś orawski W piecu mróz, w piecu mróz, na nolepie rosa : a courtship song and dancetune (Józef Kostyra, śpiew, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, bas) (0:41). Byłak na sałasie, nie dali mi syra : a heartbreak song (Maria Zubrzycka, śpiew) (0:26). Piórecko mi dała, wiyrsycek zerwała : a heartbreak song (Maria Zubrzycka, śpiew) (0:30). Ni mom nic, ni mom nic, ej, woda mi zabrała : a couplets (Stefan Pastwa, śpiew, skrzypce) (1:25). Kopała studniczku, kopała studniczku, pozerała do nie, aka je hlboka, aka je sziroka (wariant nuty Janosikowej) : a love song (Maria Zubrzycka, śpiew) (0:46). Ej, Giewoncie, Giewoncie, odmalować dom cie (śpiewa grupa dziewcząt) (0:45). Polka : a dance tune (Józef Kostyra, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, basy) (1:11). Przyjechalimy tu po wodzie, po lodzie : a matchmaking song (Stefan Pastwa, śpiew, skrzypce) (1:21). A jo sobie z góry jade, trzaski zbiyrom, na wóz kłade : a humorous, social song (Anna Pakosz, śpiew) (0:18). Niesem ci piórecko na piórecku hocki : a wedding song ; Ładna parka, ładna, nie trza je malować : a wedding song (Emilia Omylak, śpiew) (0:16, 0:28). Dobrze wam, muzycy, na stolicy siedzieć : a wedding song (śpiewa grupa dzieci) (0:34). Poleczka cygańska Rum ta dra ta : a dance tune (Józef Kostyra, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, basy) (0:49). Zatańcuj se, młodo, w tyj śtofowej sukni : a wedding song (Maria Zubrzycka, śpiew) (0:36). Dy sie ty, młody pon, duzo nie zubuozys : a wedding song (Anna Pakosz, śpiew) (0:23). Polka : a dance tune (Stefan Pastwa, skrzypce (1:16). Kie jo se zajade do nieba na krowie : a humorous song (Anna Pakosz, śpiew) (0:21). Kie jo se zajade do piekła na ośle : a humorous song (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:27). Zahucały hory, zahucały lasy, dzie sie popodziały moje młode casy : a contemplative songabout the maidenhood times gone by (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:35). Zahuczały góry, zahuczały lasy, gdzieze sie podziały moje młode czasy : a contemplative songabout the maidenhood times gone by (Emilia Omylak, Anna Pakosz, Maria Zubrzycka, śpiew) (1:32). Nie bede jo w polu orał ani siał : a reveller’s song in a csardas style (Józef Kostyra, śpiew, skrzypce, Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, basy) (0:52). Kie jo pasła bydło, widziałak strasydło : a shepherd courtship song (Anna Pakosz, śpiew) (0:24). Ja som baca welmi stary, ja uż idiem prestawat : a Slovak shepherd song (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:43). Ej, z mojego Janicka bedzie setny zbójnik : a highland robber song (Stefan Pastwa, śpiew, skrzypce) (1:47). Poďme, chlapci, poďme zbijat, bo ňemame za čo pijat (wariant Marsza Chałubińskiego) : a highland robber song (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:28). Ciardaś orawski Pytajom sie ludzie, kany jo mam pole : a highland robber song (Józef Kostyra, śpiew, skrzypce ; Jan Kidoń, skrzypce sekund pierwszy ; Ignacy Kostyra, basy) (0:45). Wszeci pani kazali, żeby diewcza zwiazali na retiażku : a Slovak highland robbers humoroussong (Rozalia Pakosz, śpiew) (0:35). Zabili Janicka przy zielonej studni : a highland robber song (Anna Pakosz, śpiew) (0:22). Smutny jo se, smutny, bo mie mają zabić : a highland robber song (śpiewa grupa dziewcząt (0:35). Ej, rogate koziny posły do doliny : a shepherd song (Anna Pakosz, śpiew) (0:38).
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Rekonstrukcja nagrań i mastering Anna Rutkowska.
Uwaga dotycząca daty, czasu i miejsca zdarzenia
Nagrano 13 listopada 1952 r. w Piekielniku oraz 3 i 4 grudnia 1953 r. w Lipnicy Małej.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej